Citazioni

 

ID Entry:Citation Attribution Letter
Cit1 ut haud sciam an prudentius sit sperare quam timere Cfr. Cic. Tusc. Disp. I, 35, 86: 'Metelli sperat sibi quisque fortunam, proinde quasi [...] sperare sit prudentius quam timere' 4
Cit2 qui non mentitur, et retribuet unicuique secundum opera sua, et qui scrutatur corda et renes, Deus Ps. VII, 10; Tit. I, 2; Rom. I, 6. 6
Cit3 rara avis in terris nigroque simillima cigno Juv. Sat. VI, 165 6
Cit4 prestamus vel maxime feris: quod loquimur inter nos et quod exprimere dicendo sensa possumus. Et alibi verba hec ponit: Ac mihi quidem videntur homines, cum multis rebus humiliores et infirmiores sint, hac re maxime bestiis prestare: quod loqui possint. Quare preclarum mihi quiddam videtur adeptus qui, qua re bestiis homines prestent, ea in re hominibus ipsis antecellat Cic. De or. I, 8 6
Cit5 supputata temporum ratione, que quidem, ut inquit Hyeronimus, cronica historia continetur Cfr. Aug., De civitate Dei 8, 11: 'sed diligenter supputata temporum ratio quae chronica historia continetur' 6
Cit6 si trahe d'Eusebio De temporibus Cron., P. G. XIX, 371 e 407 6
Cit7 a cuius quidem nativitate usque ad captivitatem Troie Cfr. Hier., Praefatio in Eusebii Caesarensis Chronicon CPL 615 c-d. 6
Cit8 Homerum Colofonij civem esse dicunt suum, Chij suum vindicant, Salaminij repetunt, Smirnei vero suum esse confirmant; permulti alij preterea pugnant inter se atque contendunt Cic. Pro Archia, 19 6
Cit9 Samos, Smirne, Chios, Colofon, Pilos, Argos et Athene de Homeri patria, contendunt Cfr. Boccaccio, Genealogia Deorum Gentilium, XIV, 19 6
Cit10 Quodam commemini codicis loco Pyrrus Delphis in templo Apollinis ab Horeste occiditur proditione sacerdotis Macarei, quo tempore quidam Homerum fuisse dicunt Cron., P. G. XIX, 411 6
Cit11 Anno mundi octuagesimo millesimo quarto - che nel 4080 Homerus, secundum quorundam opinionem, his fuisse temporibus vindicatur. Quanta vero de eo apud veteres dissonantia fuerit, manifestum esse poterit ex sequentibus. Quidam eum ante descensum Heraclidarum ponunt, Aristoteles post centesimum annum Troiane captivitatis, Aristarcus Jonica emigratione sive post annos centum, Phiheorus emigrationis Jonice tempore sub Arseippi Atheniensium magistratu et post captam Troiam anni centum octuaginta, Apollodorus Atheniensis post ducentesimumbquadragesimum annum eversionis Ylij. Extiterunt alij qui modico tempore antequam Olimpiades inciperent, quadringentesimo circiter Troiane captivitatis anno, eum fuisse putent, licet Archilocus vigesimatertia Olimpiade et quintum Troiane eversionis annum supputet Cron., P. G. XIX, 415 6
Cit12 Illud enim iamdudum tritum vetustate proverbium mihi inter legendum occurrebat, quo dici et predicari solet quod ex abundantia cordis os loquitur Mt. XII, 34; Lc. VI, 45 8
Cit13 Sed hec hactenus, presertim inter nos, quorum veram et vetustam amicitiam multis et variis experimentis iam pridem approbatam et confirmatam fuisse constat Cfr. Sen., De ben. 7, 14: 'Omnia fecit, ut beneficium redderet, obstitit illi felicitas tua; nihil incidit durius, quod veram amicitiam experiretur; locupleti donare non potuit, sano adsidere, felici succurrere: gratiam rettulit etiam si tu beneficium non recepisti' 8
Cit14 et forsitan hec olim meminisse iuvabit Verg. Aen. I, 203 23
Cit15 Distantia enim locorum, ut Aristoteles inquit, usum amicitie tollit, amicitiam non tollit Aristot. Eth. Nic. IX, 12 25
Cit16 nisi bene agere et letari Eccle. III, 12 33
Cit17 nescio an simus digni odio vel amore Eccle. IX, 1 33
Cit18 tera oblivionis Ps. LXXXVII, 13 33
Cit19 Honorate le vedove' quelle che vere vedove sono I Tim. V, 3 36
Cit20 nullum violentum duraturum su<b> sole Non è stato possibile identificare un riscontro puntuale della frase in nessun testo classico. L'espressione ricorda comunque un passo dell'Ecclesiaste, attribuito a Salomone, ("nil sub sole novi"), contaminati dai Proverbi (il venire alla luce degli atti malvagi) 38
Cit21 Sai che papa Nichola diceva che si riputava infilicie per none entrare persona drento ala sogl<i>a del uscio dela camera sua che dicesse il vero di cosa ch'egli 'ntendesse; a Lodi e a Piagenza andava ognuno volentieri, ma che a Verona non si trovava chi vi volesse andare. Cfr. Vite I, p. 430: 'Et per questo è
vera la sententia di papa Nicola, che usava dire ch'ell'era grandissima infelicità quella de' prencipi, che non entrava persona drento alle camere loro che dicessi il vero, di cosa ch'egli intendessi. E papa Pio diceva che ognuno andava volentieri a Piacenza et a Lodi, e a Verona nonne andava persona'
40
Cit22 fes popularis Aristot. Polit. IV, 2, 2 e 4, 15 40
Cit23 che questa è l'usanza de' citadini, che l'uno infiamma l'altro, e di qui naschono le guerre civili Petr. De remediis II, 74 40
Cit24 E se mi cercherai il suo origine, troverai che la sua radice è negli errori e difetti di ciascheduno citadino per sé Petr. De remediis II, 74 40
Cit25 De' mali del mondo ignuno male è più da piagnere che 'l male civile Petr. De remediis II, 74 40
Cit26 La corrutione dela natura procede dalla cativa consuetudine o vogliamo dire usanza, dala quale si forma l'abito o buono, facendo le buone usanze, o cativo, dale cative Hieron. Epist., 133 43
Cit27 avendoci Iddio creati a fine che tutti ci salviamo I Tim. II, 4 43
Cit28 Simeone, Levi e frategli avevano consumata, cioè compiuta, la loro volontà per la sua iniquità Gen. XXXIV, 25-31 43
Cit29 Perché gl'hanno lasciate le mia vie, le quali io posi inanzi alla loro faccia, e non hanno exaudita la voce mia, ma sono andati dopo la volontà de<l> loro reo cuore Hier. VII, 23-24 - Sal. LXXXI, 11-13 43
Cit30 Voi avete pechato inanzi, e none avete udita la voce sua, e i sua comandamenti none avete voluti fare Is. XLIX, 12 43
Cit31 Si voi vorete e con efecto me udirete, voi mangerete i beni che la terra produce; ma se voi no<n> mi udirete, sarete consumati e morti Is. I, 19-20 43
Cit32 Jerusalemme, Jerusalemme, che occidi i profeti e lapidi choloro i quali ti sono mandati, quante volte ho io voluto ragunare i tua figlioli come raguna la gallina i sua pulsini sotto l'alia, e non hai voluto! Mt. XXIII, 37 - Lc XIII, 34 43
Cit33 'l peccato non debbe signoreggiarci né avere potentia in noi, perché noi non siamo sotto la legge, ma sotto la gratia Rom. VI, 14 43